Науменко Виталий Владиславович
Тематические группировки
Персоналии/Драматурги
Союзы писателей/Иркутская областная общественная организация писателей, Союз российских писателей
Персоналии/Критики
Персоналии/Переводчики
Персоналии/Поэты
Персоналии/Прозаики
Персоналии/Редакторы
Персоналии/Сценаристы
Виталий Науменко родился 27 м а я 1977 г. в городе Железногорске-Илимском.
Виталий Владиславович – известный поэт, прозаик, переводчик, литературный редактор, критик, драматург, сценарист, не в столь далеком прошлом сменивший свое место жительства с Иркутска на Москву и
вновь вернувшийся на родину .
Виталий Науменко – член Союза российских писателей и Международного ПЕН-центра (общественная организация, аналог Союза писателей). Является лауреатом премии имени Виктора Астафьева (Красноярск), журнала «Интерпоэзия» (Нью-Йорк) за лучшее оригинальное стихотворение года, победитель Волошинского конкурса (Коктебель) за поэму «Радищев». Им написано пять поэтических книг, последние из них – «Присутствие» (Иркутск, 2001) и «Юноша в пальто» (М., Издательство Елены Пахомовой, 2011). Публиковался в журналах: «Новый мир», «Октябрь», «Дружба народов», «Арион», «Новая юность», «Урал», «Сибирские огни», «День и ночь», «Крещатик», «Аксьон поэтик» (Париж), «ИФ» (Марсель) и многих других. Он был основателем, вместе с Анатолием Кобенковым, альманахов «Иркутское время» и «Зеленая лампа», Иркутского фестиваля поэзии на Байкале, литературной премии имени Сергея Иоффе.
Родился Виталий Науменко в 1977 г. в городе Железногорске-Илимском. Окончил филологический факультет Иркутского государственного университета.
Иркутск – город, где прошли студенческие годы и молодость поэта, где были первые пробы пера, стал стартовой площадкой для Науменко в мир литературы. Его провинциальный город, где «музыка теснится на ветвях…» «и река задумчиво дымится…», нашел глубокое отражение в творчестве автора, ему посвящены стихи, один из циклов которых так и называется: «Когда по городу проходишь просто так…» (2005).
Владимир Яранцев, известный литературовед, критик, в начале 2000-х гг. в своей статье «Поэзия молодых» отметил поэзию так называемых барочных поэтов Иркутска, которые, «…согласно мнению редколлегии серии, призваны “восстановить связь времен” и, так сказать, помочь ощутить на наших устах пряный привкус серебра былой поэзии [Баратынского]… Как же звучит и чем блещет стих его далекого поэтического потомка-иркутянина В. Науменко, назвавшего свой труд “Бессвязное молчанье”? В стихах Виталия Науменко прежде всего импонирует форма, строение и построение стихового потока. Как-то нечаянно, исподволь, все это поэтическое вещество вдруг выкристаллизовывается во вполне добротное произведение со всем полагающимся набором сравнений и метафор, внезапных откровений и рифм».
Виталий Науменко за свою уже многолетнюю деятельность на литературном поприще достаточно остро отточил поэтическое перо, перо прозаика, переводчика, критика. В его статьях отражено творчество многих поэтов, как известных, так и начинающих: Станислава Ливинского (Ставрополь); московского поэта, переводчика Германа Власова; поэта, прозаика, критика, эссеиста, переводчика Вадима Муратханова (Ташкент); поэта, прозаика нового поколения Веры Полозковой; московского поэта и переводчика Галины Климовой; поэта, редактора корпоративного журнала Геннадия Каневского (Москва); русского и американского поэта, эссеиста, переводчика, редактора международного журнала поэзии «Интерпоэзия» Андрея Грицмана и других.
Много работ Науменко размещено в журнале «Интерпоэзия», основанном в 2002 г. Журнал публикуется в США и выходит в электронной версии на «Журнальном зале» с 2004 г.
Среди многочисленных публикаций Науменко есть статьи, посвященные памяти его коллег, поэтов, друзей: Надежды Ярыгиной («Между будущим – недалеким, и прошедшим – не столь далеким…». 2017), Анны Яблонской, Александра Ткаченко, Анатолия Кобенкова и других.
Автор пишет: «…не стало и Нади Ярыгиной, которая одним своим присутствием освещала не то чтобы радужный иркутский литературный пейзаж. Ее уход и обиден в том числе тем, что без ее жизнелюбия и погруженности уж скорее в будущее, а не в прошлое (заголовок – цитата из ее стихотворения) нам многого не хватает. Понимания самих себя в том числе».
Прощальное слово Науменко для Анны прозвучало так: «Хоронить тех, кто моложе тебя, куда страшнее. Остается зазор нереализованности, непрожитости, невозможности понять, к чему человек шел и чего мог бы достичь. В аэропорту Домодедово 24 января одной из погибших при теракте стала 29-летняя Аня Яблонская – драматург, поэт, автор “Интерпоэзии”… Я поминутно помню, как встречал ее в том же “Домодедово” несколько лет назад. Помню ее растерянность перед огромной и непонятной для дебютантки Москвой. Первую ее премьеру. Премьеру на коленке, потому что тогда ее драматургия была совсем детской. Начинала она со стихов, но очень быстро поняла, что ей нужно совсем другое: не локальный успех в Одессе, а книжек там, кажется, вышло несколько, и они имели успех. Ей нужно было пространство. И театральное оказалось впору...».
«…Футболист, ставший поэтом, поэт, ставший правозащитником, правозащитник, ставший чиновником (всё равно оставаясь поэтом); чиновником, тянущим на себе воз претензий многочисленных членов Русского ПЕН-клуба, каждый из которых доставлял ему, кажется, столько проблем, что и на одного-то жалобщика или спорящего тысячу Ткаченко надо. Он сколотил свою команду. В нее по чистой случайности на какое-то время вошли я и мой друг Санджар Янышев… Ткаченко принял нас туда именно потому, что знал, насколько нам сложно приходится и насколько нам нужна была на тот момент хотя бы временная работа. Он знал, что мы поэты. Это – выражение цеховой солидарности, поступок...» (В. Науменко. Памяти Александра Ткаченко).
Есть у поэта стихотворение, посвященное памяти друга и учителя – Анатолия Кобенкова («Пунктиры, тире...»). Про Анатолия Кобенкова Виталий Науменко писал много раз. «Сейчас, наверное, имеет смысл говорить о совсем недавних стихах Кобенкова… Стихи эти по-своему страшные, они об уходе: из Города, и далее – из мира. Они печальны и одновременно светлы, но печаль их светла не по-пушкински, иначе… Они не соперники нам, а куда вернее – ангелы-хранители… И свет – не в мимолетном дуновении печали, как у Пушкина, а в ровном, хотя и пронизывающем душу дыхании неизбежного расставанья…» (В. Науменко. Иркутская история. О поэтах Восточной Сибири).
Одно из последних публицистических произведений Виталия Науменко вышло в свет в 2017 г. под названием «Там, где я не был». В нем собраны воспоминания автора, основанные на записях, сделанных в начале 2000-х гг. во время поездки в Париж, причем автор, «…не придавая им никакого значения, а сейчас оформил как смог, не меняя и не прибавляя практически ничего, разве две-три реплики из времени сегодняшнего, в котором многое изменилось» (В. Науменко). Науменко был приглашен выступать в Европу с небольшой группой сибирских поэтов, среди которых был учитель и друг Виталия Анатолий Иванович Кобенков. Науменко писал: «В то, что Париж существует, верилось и не верилось. И мне, и Анатолию Кобенкову, годящемуся мне в отцы, а вот его дочь Варя… наверное, воспринимала все происходящее как должное… не верилось – по той причине, что он [Париж] пребывает в нас как мечта, он – только представление, которое не может никоим образом соприкасаться с реальностью...». Науменко тогда поразила «вальяжность» города, где «никто не торопится, не бегает, не кричит». Как отмечает автор, «вино не пьется залпом – это все знают, и парижане как будто смакуют жизнь, растягивают ее… Сена текла, как и должна была течь».
Из этой удивительной поездки в Париж автор вынес много и других интересных открытий, впечатлений, наблюдений: как о городской неспешности парижан, французской поэзии, так и о русской эмигрантской литературе, православном кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, на котором похоронены Георгий Иванов, Гиппиус, Мережковский, Ремизов, Бунин, Шмелев, Тэффи, Андрей Тарковский, Булгаков и др., и о многом другом, что легло воспоминанием пятнадцатилетней давности в этот замечательный очерк писателя.
«…Больше всего на свете мне нравится путешествовать… мир такой огромный. Хочется его посмотреть…». Эти слова героини Науменко из журнального варианта «Дневник Наташи» в полной мере можно отнести и к самому автору.
Куда бы ни заносила судьба поэта, прозаика, критика, драматурга, переводчика Виталия Науменко, он снова и снова возвращается туда, где прошло его детство и юность. И вновь посвящает свои стихи родному городу: «Туманы севера – веселые туманы…», «Ты ли жил, провинциал, у моря…».
Виталий Владиславович скончался 5 июля 2018 года в родном городе Железногорске-Илимском, где жил в последнее время.
Материал предоставлен МБУК «Централизованная библиотечная система» г. Иркутска, отдел краеведческой литературы и библиографии
Источники
Персоны
Науменко Виталий Владиславович
География
Иркутский район
Период от
1977