Балян Карлос Сираканович

Балян Карлос (Карл) Сираканович родился в 1936 году в Грузии, где окончил среднюю школу. Служил в армии, офицер запаса. После окончания юридического факультета Иркутского государственного университета работал по специальности.

Стихи пишет с детства на родном армянском языке. Они публиковались в газетах, журналах, альманахах Грузии, Армении и России.

Среди переводчиков стихов Карлоса Баляна с армянского на русский есть известные литераторы Прибайкалья: Андрей Румянцев, Виктор Соколов, Владимир Скиф, Василий Козлов, Татьяна Суровцева, Татьяна Ясникова, Владимир Скурихин, Людмила Бендер, Исаак Бро, Вадим Фурман, Олег Кузьминский, Александр Лекомцев и другие.

«Литераторы, переводя Карлоса Баляна, чувствуют и отмечают ту высокую поэзию, которую представляет им в своих подстрочниках сам автор. Его произведения настолько сильны, что, сохраняя в себе поэтическую доминанту, естественным образом переходят в переводы», — писал поэт В. Скиф.
К. Балян занимался большой общественной и благотворительной деятельностью. В 1988 году, после землетрясения в Спитаке, организовал в Восточной Сибири армянское культурное общество, которое возглавлял 11 лет. Это был первый в Иркутске национально-культурный центр. Одновременно организовал для армянских детей класс по изучению истории, культуры и родного языка Армении. В свое время создал Общество вкладчиков Сберегательного банка России, постоянно оказывал материальную и финансовую помощь детским больницам и детям-сиротам Иркутска, домам престарелых и инвалидов, детям Чернобыля, семьям погибших солдат в Чечне.

Имеет правительственные награды.
Умер 6 октября 2023 года в Иркутске.

Отдельные издания:
Дорога судьбы : стихи : [пер. с арм.]. – Иркутск : Сибирская книга, 2012. – 126 с.
Любовь моя : стихи : [пер. с арм.]. – Иркутск : Сибирская книга, 2012. – 127 с. : ил.

Публикации в коллективных сборниках и периодических изданиях:
Колыбель армян : [стихи] // Созвездие дружбы : альманах / гл. ред. А. Байбородин. – Иркутск, 2005. – С. 149–152. – Содерж.: «Когда судьба подарит крылья мне…» ; «Доживу ль до поры самому увидать…»; Годовщина землетрясения в Армении ; «Я, сердце в лиру обратив…» ; «Хочу росой сиять в ветвях…» ; «Какой ты армянин, когда…» ; «Взошла луна – куда-то сон пропал…» ; «Армения! Спой песню мне…» ; «Будь проклята чужбина злая…» ; «Сибирью дышащий, её цветы простые…» ; Посвящение матери ; «Вечных истин достойный певец…» ; «Сибирь, Сибирь! В потоке дней…».
Пусть роза откроет глаза роднику ; Маме ; Выйдя с улыбкою из дому… ; Безмолвствуют птицы… ; Не знаю, почему… ; Когда судьба подарит крылья мне… ; Мне сердце скажет… ; Тебе я слезы приносил порой… : [стихи : пер. с армян.] // Сибирь. – Иркутск, 2005. – № 4. – С. 183–186.
«Сердце отцовское сына в ночи вспоминало…» : [стихи] // На перекрестке : сб. прозы и стихов. – Иркутск, 2009. – С. 34–36.
Молитва накануне Рождества : [стихи] // Жизнь – дорога, ведущая к храму : сб. стихов / сост. В. В. Козлов, В. П. Смирнов. – Иркутск, 2011. – С. 20.
Слово к матери ; О маме : [стихи] // Слово о Матери : антология сибирской поэзии / ред.-сост. Ю. П. Перминов. – Тобольск, 2012. – Т. 1. – С. 72–73.
Неизвестный солдат : [стихи] // Каменный цветок : антология стихов о войне. – Иркутск, 2017. – С. 54–57.

Беседы, интервью:
Карлос Балян: Не люблю богатых… // Областная. – Иркутск, 2006. – 4дек. – С. 4.
Смысл жизни только в любви / беседовала Елена Орлова // Областная. – Иркутск, 2016. – 23–29 нояб. (№) – С. 9.

О жизни и творчестве:
Армянский поэт Карлос Балян – замечательный человек Иркутска // Русская беседа. – Иркутск, 2006. – № 11/12. – С. 6.
Танцуй, чинара! // Восточно-Сибирская правда. – Иркутск, 2006. – 21 нояб. – С. 4.
Донских, А. Дорога судьбы Карлоса Баляна / Александр Донских // Сибирь. – Иркутск, 2013. – № 2. – С. 245–246.
Период от
1936
Период до
2023